Библия средняя, синяя l 140х205 l Новый русский перевод (НРП) МБО (NRT)
790,00
р.
р.
Купить
При подготовке «Нового русского перевода» были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Ветхого Завета был начат в 1994 году и завершен в 2006 году.
Параллельно с ним шел перевод Нового Завета, получивший название «Слово Жизни». Именно он вошел в состав «Нового перевода на русский язык». В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета.
Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.После выхода в свет «Нового русского перевода» в 2007 году ревизионными корректорами было принято на рассмотрение множество замечаний и предложений.
В данную версию перевода, работа над которой завершилась в Октябре 2014 года, были внесены многие изменения и исправления.